知秀网 > 国学文化 > 正文

哲学著作《墨子》:31章 明鬼(下)(4),原文、注释及翻译

《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而无原文。下面知秀网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。

墨子·31章 明鬼(下)(4)

墨子认为鬼神不仅存在,而且能对人间的善恶予以赏罚。

墨子生活在春秋末期,当时战争频繁,人民过着颠沛流离的生活,王公大臣们都争相夺利,于是导致了战事连绵。在这里,墨子所说的“天”和“鬼神”都是按照当时小生产者所要求的公平合理的愿望塑造出来的,他所诚心信奉的上天和鬼神是他所代表的这一社会阶层自身的虚幻的化身,因为当时这一社会阶层还不可能形成自觉的力量,更无从认识自己的力量,但是在痛苦的生活压榨下,在不公平的待遇下,小私有者和手工业者逐渐取得独立的地位,形成一定的社会力量时,他们不能不提出改善自己的生活条件和社会地位的要求。

在本篇中,他列举古代的传闻、古代圣王对祭祀的重视以及古籍的有关记述,以证明鬼神的存在和灵验。从今天来看,这种宣扬迷信的做法显然是落后而不足取的。但我们也应当看到,墨子明鬼的目的,主要是想借助超人间的权威以限制当时统治集团的残暴统治。

【原文】

于古曰:“吉日丁卯,周代祝社、方,岁于社者考①,以延年寿。”若无鬼神,彼岂有所延年寿哉!是故子墨子曰:“尝若②鬼神之能赏贤如罚暴也,盖本施之国家,施之万民,实所以治国家利万民之道也。”若以为不然,是以吏治官府之不洁廉,男女之为无别者,鬼神见之;民之为淫暴寇乱盗贼,以兵刃、毒药、水火,退无罪人乎道路,夺人车马衣裘以自利者,有鬼神见之。是以吏治官府不敢不洁廉,见善不敢不赏,见暴不敢不罪。民之为淫暴寇乱盗贼,以兵刃、毒药、水火,退无罪人乎道路,夺车马、衣裘以自利者,由此止,是以莫放幽间,拟乎鬼神之明;显明有一人,畏上诛罚,是以治。

故鬼神之明,不可为幽间广泽,山林深谷,鬼神之明必知之。鬼神之罚,不可为富贵众强,勇力强武,坚甲利兵,鬼神之罚必胜之。若以为不然,昔者夏王桀,贵为天子,富有,上诟天侮鬼,下殃傲①之万民,祥②上帝伐元山③帝行。故于此乎,天乃使汤至明罚焉。汤以车九两,鸟陈雁行。汤乘大赞,犯遂下众,人之[生僻字 虫+高]遂④,王乎禽推哆⑤、大戏,故昔夏王桀,贵为天子,富有天下,有勇力之人推哆、大戏,生列⑥兕虎,指画杀人。人民之众兆亿,侯盈厥泽陵,然不能以此圉鬼神之诛。此吾所谓鬼神之罚,不可为富贵众强、勇力强武、坚甲利兵者,此也。且不惟此为然,昔者殷王纣,贵为天子,富有天下,上诟天侮鬼,下殃傲天下之万民,播弃黎老,贼诛孩子,楚毒⑦无罪,刳剔孕妇,庶旧鳏寡,号咷无告也。故于此乎,天乃使武王至明罚焉。武王以择车百两,虎贲之卒四百人,先庶国节窥戎,与殷人战乎牧之野,王乎禽费中、恶来,众畔百走,武王逐奔入宫,万年梓株,折纣而系之赤环,载之白旗,以为天下诸侯僇。故昔者殷王纣,贵为天子,富有天下,有勇力之人费中、恶来、崇侯虎,指寡杀人,人民之众兆亿,侯盈厥泽陵,然不能以此圉鬼神之诛。此吾所谓鬼神之罚,不可为富贵众强、勇力强武、坚甲利兵者,此也。且《禽艾》之道之曰:“得玑无小,灭宗无大。”则此言鬼神之所赏,无小必赏之;鬼神之所罚,无大必罚之。

今执无鬼者曰:“意不忠亲之利①,而害为孝子乎?”子墨子曰:“古之今之为鬼,非他也,有天鬼,亦有山水鬼神者,亦有人死而为鬼者。”今先其父死,弟先其兄死者矣。意虽使然,然而之陈物②曰:“先生者先死。”若是,则先死者非父则母,非兄而姒也。今洁为酒醴粢盛,以敬慎祭祀,若使鬼神请有,是得其父母姒兄而饮食之也,岂非厚利哉!若使鬼神请亡,是乃费其所为酒醴粢盛之财耳;自夫费之,非特注之污壑而弃之也③,内者宗族,外者乡里,皆得如具饮食之;虽使鬼神请亡,此犹可以合驩聚众,取亲于乡里。今执无鬼者言曰:“鬼神者,固请无有。是以不共其酒醴、粢盛、牺牲之财。吾非乃今爱其酒醴、粢盛、牺牲之财乎?其所得者,臣将何哉?”此上逆圣王之书,内逆民人孝子之行,而为上士于,此非所以为上士之道也。是故子墨子曰:“今吾为祭祀也,非直注之污壑而弃之也,上以交鬼之福,下以合驩聚众,取亲乎乡里。若[鬼]神有,则是得吾父母弟兄而食之也。则此岂非天下利事也哉!”

是故子墨子曰:“今天下之王公大人、士君子,中实将欲求兴天下之利,除天下之害,当若鬼神之有也,将不可不尊明也,圣王之道也。”

【注释】

① 考:先祖。

② 尝若:应当相信。

① “傲”为“杀”字之误。

② “祥”疑为“牂”字之误,“牂”为“戕”之假借字。

③ “元山”疑为“亢上”之误。“亢”通“抗”。

④ “犯遂下众,人之[生僻字 虫+高]遂”疑应为“犯遂夏众,入之[生僻字 虫+高]遂”。“[生僻字 虫+高]”为“郊”之假借字。

⑤ “乎”为“手”之误。“禽”通“擒”。乎禽,当为“手擒”。

⑥ “列”通“裂”,撕裂。

⑦ “楚毒”为“焚灸”之误,炮烙之刑。

① “意”通“抑”。“忠”为“中”之假借字。

② 陈物:常理。

③ “自”为“且”之误。“且”同“抑”。“特”应为“直”。

【翻译】

古时有记载说:“在丁卯吉日,派大臣代表国君祭祀社神、四方神,岁末的时候祭祀祖先,用以延年益寿。”如果没有鬼神,他们难道会有延年益寿的么!所以墨子说:“如果鬼神能够赏贤和罚暴,这本应施之于国家和万民,实在是治理国家、造福万民的大道。”假如认为不是这样,那些政府官吏不清廉,男女没有分别,鬼神都会看得见;百姓成为淫暴、寇乱、盗贼,拿着兵器、毒药、水火在道路上遏制住无罪的人,夺取人家的车马、衣裘以此自利,有鬼神看得见。因此官吏治理官府不敢不廉洁,看到好的不敢不奖赏,看到坏的不敢不加以惩罚。而百姓成为淫暴、寇乱、盗贼之人,拿着兵器、毒药、水火在道路遏制住无罪的人,抢夺人家的车马、衣裘以此自利,就会从此停止,因此天下就得到治理了。

因此鬼神的明察,不论是大泽幽闲的地方,还是深山老林,鬼神是必定能够看得见的。鬼神的惩罚,不可能凭借富贵、人多势大、勇猛顽强、坚甲利兵,因为鬼神要惩罚你就一定能胜过你。假若认为不是这样,那么请看从前的夏桀,贵为天子,富有天下,对上咒骂天帝、侮辱鬼神,对下祸害残杀天下的万民,残害上天之功,抗拒上天之道。所以在此时上天就使商汤对他致以明罚。汤用战车九辆,布下鸟阵、雁行的阵势。汤登上大赞这个地方,挥师进攻、追逐夏的军队,进入都郊隧道,汤王于是擒获了推哆、大戏。从前的夏王桀,贵为天子,富有天下,拥有有勇力的将领推哆、大戏,他们能活生生地把兕、虎撕裂,指画之间,就能杀死人。他的民众之多成兆成亿,布满山陵水泽,但却不能以此抵御鬼神的诛罚。这就是我所说的对鬼神的惩罚,人不可能凭借富贵、人多势大、勇猛顽强、坚甲和锐利武器的道理就在这里。并且不只夏桀是这样,从前的殷王纣,贵为天子,富有天下,但他对上咒骂上天,侮辱鬼神,对下殃害残杀天下万民,抛弃父老,屠杀孩童,用炮烙之刑处罚无罪之人,剖割孕妇之胎,庶民鳏寡号啕大哭而无处申诉。所以在这个时候,上天就使周武王致以明罚。武王用精选的战车一百辆,虎贲勇士四百人,自己率先走在各受符节的诸侯前头前往观察战事。在牧野这个地方与殷商军队开战,武王于是擒获了费中、恶来,殷军大队叛逃败走。武王追逐他们奔入殷宫,用万年梓株折断了纣王头,把他的头系在赤环上,以白旗载着,以此为天下诸侯戮之。从前的殷王纣贵为天子,富有天下,又有勇力的将领费中、恶来、崇侯虎,指顾之间即可杀人。他的民众之多成兆成亿,布满水泽山林,然而不能凭此抵御鬼神的诛罚。这就是我所说的鬼神的惩罚,不能凭借富贵、人多势大、勇猛顽强、坚甲和锐利武器的道理就在这里。并且《禽艾》上说过:“得到吉祥的,不论地位微小;得到灭族的,不论地位显赫。”这说的是鬼神所应赏赐的,不论地位多么卑微也必定要赏赐他;鬼神所要惩罚的,不论地位多么尊崇也必定要惩罚他。

现今主张无鬼神论的人说:“我担心这样做会影响对父母的忠诚和孝道,这不是有碍于做孝子吗?”墨子说:“古往今来的鬼神,没有别的,有天鬼天神,也有山水的鬼神,也有人死后所变的鬼神。”现在有儿子比他父亲先死、弟弟比兄长先死的情况。即使如此,按天下常理来说,总是说:“先出生的会先死。”假如如此,那么先死的不是父亲就是母亲、不是哥哥就是姐姐。现在把祭祀的甜酒和盛在祭器中的黍稷弄得很洁净,用以恭敬谨慎地祭祀,假使鬼神确实存在,这样他的父母、兄姐得到饮食,难道不是最大的益处吗!假使鬼神确实没有,这不过是浪费他制作甜酒和盛在祭器中黍稷的一点资财罢了。而且这种浪费,也并不是倾倒在脏水沟丢掉,而是还可以用来邀请宗族乡亲欢聚一堂,增进亲情。现今主张无鬼神论的人说道:“鬼神,本来就不存在,因此不必供给那些祭祀用的甜酒、黍稷、牺牲之财。如今我们岂是爱惜那些财物呢?而在于祭祀能得到什么呢?”这种说法对上违背了圣王之书,对下违背了民众孝子的言行,而想成为天下的高尚人士,这样做绝不是做上层人士的正道。因此墨子说:“现在我们去祭祀,并不是把食物倒在沟里丢掉,而是对上以邀鬼神之福,对下让宗族乡亲欢聚一堂,增进亲情。假若鬼神存在,那就是将我们的父母兄弟请来共食,这岂不是天下最大的好事吗?”

因此墨子说:“现在天下的王公大人、士大夫君子们,如果内心确实想要追求兴起天下的大利,除去天下的公害,那么在对待鬼神的存在这个问题上,就不能不明确地表示尊重,这是圣王的正道啊。”