知秀网 > 国学文化 > 正文

古代诗词鉴赏之《诗经·菁菁者莪》篇:菁菁者莪,在彼中阿

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。那么下面知秀网小编就为大家带来《诗经》中的《菁菁者莪》,一起来看看吧!

菁菁者莪,在彼中阿,既见君子,乐且有仪。

菁菁者莪,在彼中沚,既见君子,我心则喜。

菁菁者莪,在彼中陵,既见君子,锡我百朋。

汎汎杨舟,载沉载浮,既见君子,我心则休。

【注释】:

菁菁:盛貌。

莪:音俄,莪蒿。

阿:大的丘陵。

沚:水中小洲。

陵:大土山。

朋:古货币,五贝为朋。

载:则。

休:喜。

【赏析】:

《菁菁者莪》古来皆说“乐育材也”,也就是对培育人才的赞美,诗以“莪”之茂盛,生长在山陵水边,正意指人才的成长。人们常将其中君子,解为老师,其实这正是成长的人才。其中的“我”才是培育人才的人。人才“有仪”,能经沉浮,正是成功的表现,培养他的人自然心中感到快乐。