《笠翁对韵》下卷四·豪原文欣赏及注释
《笠翁对韵》清·李渔
茭对茨,荻对蒿。山麓对江皋。莺簧对蝶板,麦浪对桃涛。骐骥足,凤凰毛。美誉对嘉褒。文人窥蠹简,学士书兔毫。马援南征载薏苡,张骞西使进葡萄。辩口悬河,万语千言常亹亹;词源倒峡,连篇累牍自滔滔。
注释:桃涛:春二三月,桃花盛开之时,河中春汛,称为桃花汛。骐骥:千里马。南朝齐徐孝嗣曰:“人中骐骥,能致千里。”凤凰毛:凤毛麟角,喻稀有的优秀人才。宋谢超宗善文,时人曰:“超宗殊有凤毛。”载薏苡:汉马援征交趾,以薏苡能治瘴病,“援欲以为种,军还,载之一车,时人以为南土珍怪,权贵皆望之。”(《后汉书·马援传》)。进葡萄:西汉张骞出使西域,得葡萄苗留种中国内地。《汉书·西域传》:“大宛左右,以蒲桃(葡萄)为酒,……汉使采蒲桃、苜蓿种归,天子以天马多,又外国使来众,益种蒲桃、苜蓿离宫馆旁,极望焉。”亹亹:形容勤勉不倦。词源倒峡:谓诗文雄健有力,气势豪迈。唐杜甫《醉歌行》诗:“词源倒流三峡水,笔阵横扫千人军。”
梅对杏,李对桃。棫朴对旌旄。酒仙对诗史,德泽对恩膏。悬一榻,梦三刀。拙逸对贵劳。玉堂花烛绕,金殿月轮高。孤山看鹤盘云下,蜀道闻猿向月号。万事从人,有花有酒应自乐;百年皆客,一丘一壑尽吾豪。
注释:棫朴:《诗经·大雅》篇名。棫,白桵;朴,枹木。意谓棫朴丛生,根枝茂密,共同附着。喻贤人众多,国家蕃兴。酒仙:杜甫有《饮中八仙歌》称李白、贺知章、李琎、张旭等为酒仙。诗史:杜甫诗多有敷陈时事如史者,时人称为诗史。悬一榻:后汉徐稚,字孺子,家贫,有德行,当时陈蕃为豫章太守,不接待宾客,只特设一榻待徐稚,徐来则放下,徐走后即悬起。梦三刀:《晋书·王浚传》:“浚夜梦悬三刀于卧屋梁上,须臾,浚惊觉,意甚恶之。主簿李毅再拜贺曰:‘三刀为州字,又益一者,明府其临益州乎?’后果迁浚为益州刺史。”
台对省,署对曹。分袂对同胞。鸣琴对击剑,返辙对回艚。良借箸,操提刀。香茗对醇醪。滴泉归海大,篑土积山高。石室客来煎雀吞,画堂宾至饮羊羔。被谪贾生,湘水凄凉吟鵩鸟;遭谗屈子,江潭憔悴著离骚。
注释:借箸:汉初张良遇高祖进食时,即席借箸(筷子)画策。提刀:《三国志·魏武纪》:“北使见魏王,操捉刀立旁,使出曰:‘魏王亦复平常,捉刀人乃真英雄耳!’”“篑土”句:《尚书·旅獒》:“为山九仞,功亏一篑。”篑,盛土的竹筐。雀舌:茶名。羊羔:酒名。《事物绀珠》:“羊羔酒出汾州,色白莹,饶风味。”吟鵩鸟:西汉贾谊作《鵩鸟赋》。著离骚:战国楚国大夫屈原作《离骚》。《史记·屈原贾生列传》:“屈原至于江滨,披发行吟泽畔。颜色憔悴,形容枯槁。”