简名页、书名页、版权页,处处有故事
绘本的各个组成部分现在都可以参与故事的讲述了,当然其中的环衬最为常见,我已经专门写过一篇,其它的几个不属于正文的页面,我在这篇文章里一并做个交代。
一、简名页
简名页通常是图画书的第一页,仅有一个书名,没有作者和出版商的信息。简名页是从早期出版物的传统发展而来的,那时出版的书籍都没有封面,简名页兼具保护书籍内页的功能。早期的简名页上除了书名外,还会有一幅装饰用的图画,用来提炼和“简介”故事,有时候连图画也没有。《彼得兔》就是如此。后来的创作者也没有放过这里,书名是没有办法别出心裁了,就在图画上下功夫了。如图所示,简名页上有书名《鼹鼠的音乐》,还有一幅画,要是对照正文来看,此图不是正文中出现的图画,那只是用来装饰的吗?非也,非也,此图用来揭示故事内容,而且非常重要----书名告诉我们主角是鼹鼠,我们也知道鼹鼠生活在地底下,由此我们可以猜出地下的空间属于鼹鼠,而地上的月夜中,那是一只松鼠正准备享受它的美味夜宵,可是松鼠的表情却流露出紧张害怕,眼神也瞟向身后。
到底是怎么回事呢?
随我翻页吧。
二、书名页
简名页之后一般都是书名页,通常是一个跨页,会印有书名、作者、插画师和出版商的名字。如果是从其他语言翻译来的,译者的名字也会出现在这一页上。如图所示2,从简名页我们发现作者会利用这些说事,因此跨页的图画内容看起来很丰富,书名《鼹鼠的音乐》布置在跨页的右上方,其下有作者和译者的名字,出版商二十一世纪出版社的名称字体较小,印在跨页的左下角。
关键是这个跨页的图画讲了不少内容,更清晰地让读者读出并“认定”了故事的双线叙事结构---地上世界的小松鼠和地下世界鼹鼠的家。在这里我们知道了松鼠为何面露害怕,原来是一直狐狸要来吃它,吓得它扔掉美味松子仓皇逃走。地下世界里我们可以看到鼹鼠的豪宅,有五间房,从左至右分别是卧室、浴室、书房、厨房和工具间,跟人类的家绝味二样。我们会感叹一番:鼹鼠真是位爱生活、有情调的家伙啊---这也为正文埋下伏笔,正因为这样它才会想到要去学习小提琴呢。如果再仔细看图,我们能知道不见踪影的鼹鼠正在浴室中洗澡呢。
三、版权页
接着翻页就会看到版权页,印有这本图画书的出版信息,比如图书在版编目(CIP)数据、ISBN号、出版商、版权登记日、书名、作者和插画师、编辑出版团队、版次、印次、印量、开本大小、书号等,当然少不了重要的一个数目:定价。版权页还常常会有一项越来越重要的内容,作者的题献----创作者把这本书献给谁。
有些版权页作者也会做些小小的装饰性的插画,比如《四季剪纸·雪精灵之歌》的版权页上的小兔子,与整个故事呼应,也与书名页呼应。看起来也没有更多的额外的信息。
而在《鼹鼠的音乐》的版权页上,上述信息无一遗漏,特别是题献,除了常见的献给家人好友的“献给丽莎,以及斯威夫特的伙伴们---你们太棒了!”还有一些别样的题献,比如这本书作者“还要特别感谢南希,是你使音乐充满可能。”
也有些图画书将版权页设计在书的后附页,也就是后环衬的前一页。《玛德琳卡》的版权页就出现在最后一页,印有地球图案,用亮色标注了玛德琳卡的邻居们所赞美的国家。
作为《玛德琳卡》续集的《玛德琳卡与狗》的版权页如出一辙,版权页在后附页,而且也有丰富的内容,介绍了不同的狗狗。
有些版权页也被作者利用起来,配上了插画。我们还是用“鼹鼠的音乐”来举例吧。与书名页大大的跨页不同,版权页上印有三幅小小的插画,场景相同就是在鼹鼠的家的上面,第一幅还是月夜,松鼠逃走时扔下的松子静静地躺在那里;第二幅是个下雨天,松子已经生了根;第三幅是一个灿烂的晴天,根继续向地里扎根,还冒出小嫩芽。
至此,《鼹鼠的音乐》的作者大卫·麦克费尔充分利用了扉页、书名页和版权页,交代了故事的背景,铺垫了一些细节,让孩子们和我们增添了阅读的乐趣。
在《只有女巫才会飞》中也在交代故事的线索。
李一慢,儿童阅读专家,新阅读研究所研究员。