盘点激发孩子阅读兴趣的双语绘本
我有一儿一女,而且是我认为最好的组合----兄妹,因而有些是兄妹为主角的童书,很容易被我们全家人喜欢,比如阿瑟小子。
不过,我们喜欢亚瑟是因为这套书在学英语的妈妈群体中的高知名度,是通过绘本阅读进行英语家庭学习的重要篇章。在各个主要的家教论坛中,这套书的好评度很高,使用率也很高。囿于原版童书的难以寻觅和价格高昂,“什么时候能够出双语版啊”成了更多家长的期盼。
要双语版
要怎样的双语版?很多引进版的系列童书,因为其实为了英语为母语国家的孩子量身定做,有其特定和由浅入深的内容、语言、生活背景,要是只翻译成中文版,有时候会让家长们觉得平平淡淡---要知道,还是有不少购买童书的家长们要考虑性价比,考虑值不值。
亚瑟小子是个庞大的系列,内容包括了主人公从学前一直到小学,从兄妹二人到兄妹三人,从家长里短到园所教育、同学情谊……包罗万象,要是只是翻译成中文,也就是一套偏重于习惯养成教育的儿童成长童书。
而双语版完全是功效倍增,安全可以作为在家学习英语,或者进行英语持续启蒙的最佳读本。毕竟这是畅销6000万册的英语娃娃们喜爱的书啊,有一句广告怎么说来着,“把美国孩子的教材搬到家里!”
在版式上我也觉得很好,之前有的双语童书把英语密密麻麻地列在后头,或者中英文上下排列,我是觉得英文在前较好---孩子“先”接收到生动有趣的英语绘本,慢慢建立愿意接近、喜欢“英语书”的感觉。
更何况,这样的排版简直是用中文的价格买到原版一般。
要这样读
亚瑟小子的故事都是生活“小事”,是很多孩子实实在经历过的事情,英文用词地道、简练、简单,而且完全生活化的语言表达,是平时口语练习经常用的。我们可以根据自己娃娃的实际情况,或亲子共读,或鼓励孩子自己读。
亲子共读的时候,我们一定要自信满满---哪怕你总是担心自己的口音不标准、节奏不协调,都没关系---你是在给孩子读一个有趣的故事,告诉孩子英语绘本只是我们共读的众多的书之一,我们是在读有趣的书,而不是在“学习英语”!
故事情节虽然简单有趣,但也会出现一些单词和表达是我们没有接触过的。我们可以提前预习下,查一查。要是孩子开始独自阅读,不必担心,孩子们完全可以通过读图来弥补,他们可以通过故事情节的理解对不熟悉的词多少有一些概念,埋下理解的种子。我个人不建议让孩子向我们当年“学英语”那样看到生词就去“消灭”,记住“阿瑟小子”这样的书是给孩子“悦读”的,是让孩子喜欢读英文的。
英语的家庭启蒙是从听开始,一定的时间后就可以开始阅读有趣简单的绘本和较低级别的分级阅读素材。入门以后,就可以读这套阿瑟小子系列啦,孩子可以听懂、看懂。而且,亚瑟小子属于那种能伴随孩子长大的系列,一贯的幽默表达,不一样的成长内容,持续读下来孩子们很是喜欢,这种喜欢会抵销孩子对于“独自”阅读英语的挑战。整本书长短适宜,可以提高孩子独自阅读的兴趣,我们家儿子就是这样读过来的。不过,一开始我们是你一页,我一页,和孩子轮流读的。
这套书还有一个好处,就是孩子小的时候亲子共读,对于学过phonics的,可以用来练拼读。
那么,还有哪些合适的双语绘本呢?
没想到吧,深受幼儿喜爱的《鳄鱼怕怕,牙医怕怕》居然是双语的哦。艾瑞卡尔的有些书也是双语版的,比如《棕色的熊,棕色的熊,你在看什么?》《你要去哪里?去见我的朋友?》
更多的双语绘本都是大套系的,小玻系列翻翻书、苏斯博士系列算是入门级的知名作品了,还有女巫温妮、我的感觉系列值得推荐,以及《勇气》《我为什么快乐》《夜色下的小屋》《美丽的螺旋》等单本也很不错。
李一慢,儿童阅读专家,新阅读研究所研究员。