知秀网 > 读书 > 正文

君为我呼入吾得兄事之翻译 君为我呼入吾得兄事之出自哪里

君为我呼入吾得兄事之翻译 君为我呼入吾得兄事之出自哪里

1.翻译:你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。

2.出处:《鸿门宴》

精选:

张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。

3.翻译:

张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,幸亏他来告诉我。

”刘邦说:他和你年龄谁大谁小?”张良说:“比我大。”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。”张良出去,邀请项伯。项伯就进去见刘邦。